洞内にある滝では日本一という滝を見るためには、険しい道(!?)が待っています。 受付ではヘルメットと、上から落ちてくる雫で濡れますのでジャケットを貸してくれます。私達はバイクでしたので安全靴を履いていましたらか「大丈夫ですね」と言われましたが、普通の靴を履いてる方には長靴も貸し出しているようです。滝までは約900メートル。狭い道もあります。体の硬い私はヘルメットを岩にガンガンぶつけていました。特に子供には探検気分で楽しめる所だとは思いますが、年配の方には厳しい道のりかもしれません。 more
Interested in Kesen-gun?
We'll send you updates with the latest deals, reviews and articles for Kesen-gun each week.
洞内にある滝では日本一という滝を見るためには、険しい道(!?)が待っています。 受付ではヘルメットと、上から落ちてくる雫で濡れますのでジャケットを貸してくれます。私達はバイクでしたので安全靴を履いていましたらか「大丈夫ですね」と言われましたが、普通の靴を履いてる方には長靴も貸し出しているようです。滝までは約900メートル。狭い道もあります。体の硬い私はヘルメットを岩にガンガンぶつけていました。特に子供には探検気分で楽しめる所だとは思いますが、年配の方には厳しい道のりかもしれません。 more
| Ask a Question or Browse the Discussions | |
|---|---|
| Do I need to speak Japanese to travel well in Tohoku? | 29 December 2009, 3 replies |
| Towada-Hachimantai with seesight bus | 03 December 2009, 4 replies |
| Oirase Stream Road Block? | 31 October 2009, 3 replies |
| airport bus - aomori | 28 October 2009, 1 reply |
| Question on Matsushima | 28 October 2009, 8 replies |
| Red Leaves | 20 October 2009, 14 replies |
| morioka JR Station | 14 October 2009, 8 replies |
| Shirakami Mountains Lodging | 05 October 2009, 1 reply |
| yonezawa beef | 01 October 2009, 12 replies |
| Travel from Tazawako to Hachimantai to Morioka | 29 September 2009, 4 replies |