We noticed that you're using an unsupported browser. The TripAdvisor website may not display properly.We support the following browsers:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

Need translation for tattoo please help :(

Minnesota
Level Contributor
4 posts
3 reviews
Save Topic
Need translation for tattoo please help :(

I've posted this on a couple of sites and haven't had any responses so I thought I'd try here. Can someone please translate the following into Irish Gaelic for me? Phrased it a couple of different ways in case the exact translation doesn't make sense. Thanks so much... I've been looking for something to do for a long time in honor of my daughter.

"I made a wish and you came true"

"My wish come true"

"My wish was you"

"Wish come true"

Ireland
Level Contributor
12,652 posts
127 reviews
Save Reply
1. Re: Need translation for tattoo please help :(

Is tusa mo rún? You are my delight

Birmingham, AL
Level Contributor
681 posts
39 reviews
Save Reply
2. Re: Need translation for tattoo please help :(

Google translate translates that as "You are my secret". Hmmmmmm. Slightly different connotation ;)

…google.com/#ga/en/Is%20tusa%20mo%20r%C3%BAn

Edited: 15 May 2013, 20:18
Minnesota
Level Contributor
4 posts
3 reviews
Save Reply
3. Re: Need translation for tattoo please help :(

LOL yeah I'm pretty sure the secret is out since she's almost 2

Ventry, Ireland
Destination Expert
for Dingle Peninsula
Level Contributor
7,895 posts
146 reviews
Save Reply
4. Re: Need translation for tattoo please help :(

If she is two an appropriate phrase might be

Is tú mo stór

You are my treasure

Ireland
Level Contributor
12,652 posts
127 reviews
Save Reply
5. Re: Need translation for tattoo please help :(

Rún can mean either secret or delight

Ireland
Level Contributor
12,652 posts
127 reviews
Save Reply
6. Re: Need translation for tattoo please help :(

You go also go with "Is tusa mo mhiansásaimh" -you are my wish fulfilment ,but that's very literal "book Irish".

Mentioned in this post
Irish Day Tours
Irish Day Tours
4,906 Reviews
Dublin, Ireland
Limerick, Ireland
Destination Expert
for Limerick
Level Contributor
28,017 posts
86 reviews
Save Reply
7. Re: Need translation for tattoo please help :(

Some of the terminology pertinent to what you want to say has been incorporated into Irish names:

For example the name Aisling (pronounced Ash-Ling) means Vision or Dream

The name Aoibheann (pronounced Ayveen) means beautiful

The name Dearbhail (pronounced Durvil) is sometimes interpreted as True Desire (also Daughter of Destiny)

Aoife (pronounced EEfa) means beautiful or radiant

Caoimhe (pronounced Kweeva) means Precious or Beloved

There are lots more.

Edited: 15 May 2013, 23:25
Mentioned in this post
Aisling Guest House
Aisling Guest House
126 Reviews
Ashbourne, Ireland
Minnesota
Level Contributor
4 posts
3 reviews
Save Reply
8. Re: Need translation for tattoo please help :(

soonas I LOVE that!!! Thanks so much!!

"If she is two an appropriate phrase might be

Is tú mo stór

You are my treasure"

Ventry, Ireland
Destination Expert
for Dingle Peninsula
Level Contributor
7,895 posts
146 reviews
Save Reply
9. Re: Need translation for tattoo please help :(

Fáilte! You're welcome

10. Re: Need translation for tattoo please help :(

-:- Message from TripAdvisor staff -:-

This topic has been closed to new posts due to inactivity. We hope you'll join the conversation by posting to an open topic or starting a new one.

To review the TripAdvisor Forums Posting Guidelines, please follow this link: http://www.tripadvisor.com/pages/forums_posting_guidelines.html

We remove posts that do not follow our posting guidelines, and we reserve the right to remove any post for any reason.

Removed on: 18 May 2014, 06:18