Question to all Italian experts: why is it that Italian cities all have anglised names outside of Italy and not the real Italian ones? I.e. Florence instead of Firenze, Venice for Venezia, Genoa for Genova, and then easy ones such as Roma, Napoli, Torino, Milano etc. I can think of no other country in Western Europe where there is a dual naming system. I can only think that perhaps because Italy was only a unified 150 years ago, and it was very popular with tourists throughout the ages, that the names became bastardised, or one could say simplified. Any ideas?